바쁘게 지낸 하루였습니다..
집에 돌아오니 꼬박 12시간이 지나 있네요.
풀리지 않은 숙제가 많이 남아있다는 걸 알기 때문에.. 편안히 잠들긴 어렵겠지만
푹 쉬어야 내일 다시 또 열심히 달릴 수 있겠죠..
ひとかけらの自信片手にやれることはやってきたつもり
히토카케라노지시은카타떼니야레루코또와야앗떼키따츠모리
자신감 하나로 내가 할 수 있는 일을 해 왔다고 생각했어
だけどやることなすこと全て中途半端さタチが悪いな
다케도야루코또나스코또스베떼츄우토하은빠사타치가와루이나
하지만 무슨 일이건 전부 어중간해 그게 나쁜 버릇이지
途方に暮れる暇などないほど速さで時は流れる
토호오니쿠레루히마나도나이호도하야사데토키와나가레루
망설일 여유도 없을 만큼 시간은 쏜살같이 흘러 가
とても歩調を合わせられずに いつも僕は遅れてばかりさ
토떼모호쵸오오아와세라레즈니 이츠모보쿠와오쿠레떼바카리사
보조도 제대로 맞추지 못하고 항상 난 뒤쳐질 뿐이야
「明日も宜しく」と自分につぶやいた
아시따모요로시꾸또지부은니츠부야이따
"내일도 잘 부탁해" 스스로를 다독였지
手探りの毎日で明日こそやっと何か掴めるの?
테사구리노마이니치데아스코소야앗또나니까츠카메루노
깜깜한 하루하루지만 내일이야말로 희망이 보일까?
夢を見る事すら出来ずに怯えているだけじゃ何も出来やしないよ
유메오미루코또스라데키즈니오비에떼이루다케쟈나니모데키야시나이요
꿈도 못 꾸고 두려움에 떨고만 있어선 아무 것도 할 수 없어
だから行くしかないんじゃないの?
다까라유쿠시카나이은쟈나이노
그러니 나아갈 수밖에 없잖아
行けるところまでは There is no turning back now
이케루토코로마데와 There is no turning back now
갈 수 있는 데까지 There is no turning back now
ペットの中で育つ不安が朝になって僕にのしかかる
베엣또노나카데소다츠후아은가아사니나앗떼보쿠니노시카카루
이불 속에서 싹튼 불안이 날이 밝으면서 내게 엄습해 와
だけど泣いたりわめいたりしてもくだらないストレスつのるだけ
다케도나이따리와메이따리시떼모쿠다라나이스토레스츠노루다케
하지만 울고 소리쳐 본들 쓸데없는 스트레스만 쌓일 뿐이야
単調なリズムで流れる毎日も決して悪くない
타은쵸오나리즈무데나가레루마이니치모케엣시떼와루쿠나이
단조로운 리듬으로 흘러가는 하루하루도 전혀 나쁘진 않아
派手にキメこむチャンスはいつもそこにあるような気がしてるんだ
하데니키메코무챠은스와이츠모소코니아루요오나키가시떼루은다
내 맘대로 믿는 기회는 항상 거기에 있을 듯한 기분이 들어
「明日も宜しく」と自分につぶやいた
아시따모요로시꾸또지부은니츠부야이따
"내일도 잘 부탁해" 스스로를 다독였지
手探りの毎日で明日こそやっと何か掴めるの?
테사구리노마이니치데아스코소야앗또나니까츠카메루노
깜깜한 하루하루지만 내일이야말로 희망이 보일까?
夢を垂れ流してきただけ今までの自分はもう終わりにしよう
유메오타레나가시떼키따다케이마마데노지부은와모오오와리니시요오
꿈을 흘려보내기만 했던 지금까지의 나와는 이제 그만 작별하자
だからやるしかにんじゃないの?
다까라야루시까니은쟈나이노
그러니 도전할 수밖에 없잖아
やれること全てを There is no turning back now
야레루코또스베떼오 There is no turning back now
할 수 있는 모든 걸 There is no turning back now
突っ立ってるだけじゃ人生なんて知らん顔して通り過ぎて行くんだ
츠읏타앗떼루다케쟈지은세이나은떼시라은카오시떼토오리스기떼유쿠은다
제자리걸음만 하고 있으면 인생은 나를 무시하고 지나가 버리지
だから今やるしかないってことさ
다까라이마야루시까나이잇떼코또사
그러니 지금 할 수밖에 없다는 거야
夢を見る事すら出来ずに怯えているだけじゃ何も出来やしないよ
유메오미루코또스라데키즈니오비에떼이루다케쟈나니모데키야시나이요
꿈도 못 꾸고 두려움에 떨고만 있어선 아무 것도 할 수 없어
だから行くしかないんじゃないの?
다까라유쿠시카나이은쟈나이노
그러니 나아갈 수밖에 없잖아
行けるところまでは There is no turning back now
이케루토코로마데와 There is no turning back now
갈 수 있는 데까지 There is no turning back now
夢を垂れ流してきただけ今までの自分はもう終わりにしよう
유메오타레나가시떼키따다케이마마데노지부은와모오오와리니시요오
꿈을 흘려보내기만 했던 지금까지의 나와는 이제 그만 작별하자
だからやるしかにんじゃないの?
다까라야루시까니은쟈나이노
그러니 도전할 수밖에 없잖아
やれること全てを There is no turning back now
야레루코또스베떼오 There is no turning back now
할 수 있는 모든 걸 There is no turning back now
( 가사해석 출처 : http://ddomi22.blog.me/90130637439 )